Hur stavar man förresten till hoummos? Jag brukar nästan alltid kunna avgöra stavning enbart genom att titta på orden, men här går jag bet. Troligtvis för att hoummos säljs av araber som av tradition stavar lite hur som helst, åtminstone när de ska förändra ett utländskt ord till "svenska".
Hoummos?
Hoummus?
Hummus?
Hommus?
Hommos?
Hummos?
Huommos?
Huommus?
Nu blir jag sådär förvirrad igen (se kräm-debatten)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Jag trodde tills för helt nyligen att det hette hummus. Men jag har sett en massa andra varianter nu, så jag vet inte längre.
hummus twelve points. these are the results from the Swedish jury.
Post a Comment